2009年年會論文 -台灣人如何成為澳洲人?跨界認同的傳播互動探究
篇名
台灣人如何成為澳洲人?跨界認同的傳播互動探究
How do Taiwanese become Australians? The communication interaction in cross-border identity
作者
蔡珮
TSAI, PEI
中文摘要
本文探討布里斯本澳籍台裔族群認同之越界如何可能。結合Mead符號互動論與Barth族群邊界理論,在田野與文獻來回反覆辯證中,不僅瞭解移民如何在傳播互動中建構跨界認同,同時也回饋符號互動論,重新思考符號互動論在探討跨文化認同建構之不足,並補充於此情境中的重要傳播互動因素,最終提出「想像共同體」是透過傳播互動中社群成員認為重要、可區辨不同族群的「重要象徵符號」實踐形成之邊界所構成。在跨文化情境中,離散族群認同越界之傳播互動因素,除了「重要象徵符號」所構成的族群象徵邊界(symbolic boundary)之外,尚包括「宗主國溝通能力」,如:流利英語與澳洲口音、理解澳洲俚語和笑話、和澳洲朋友有共同話題與嗜好、能夠與澳洲朋友同樂獲得其共鳴等。這群認同越界的澳洲台灣移民,多欣賞澳洲的價值觀和生活形態,如:平等、守法、輕鬆隨和、熱愛戶外運動、注重隱私、獨立自主、友善親切等。澳洲主流媒介建構「澳洲人」認同也是透過人際傳播中介,受到互動中澳洲人的認肯,才引發「澳洲人」的認同感。本文以為,大眾媒介是和人際傳播互動共同建構了族裔認同,而非單一造就。
英文摘要
This article explores how Taiwanese immigrants become Australians. Mead’s symbolic interactionism and Barth’s theory of ‘ethnic boundary’ have been employed as the main theoretical frames in this study. The purpose of this article is to re-think the deficiency of symbolic interactionism in discussing the cross-border identity construction of contemporary cross-national immigrants in order to give feedback to that theory and add some relevant communication factors ( such as “host communication competence” ) which will affect immigrants’ identity construction under the context of cross-culture/nation, so that the requirement in researching cross-national immigrants ’ identity could be well met. Extending Mead’s and Barth’s theory in assist with ethnographic observations and in-depth interviews with 65 Taiwanese immigrants in Brisbane, I argue that ethnic identity of diaspora is constructed by the symbolic ethnic boundary which is formed with significant symbols. The Australian community meant paying more attention in appreciating Australian values and life styles such as fair go for all, law abidance, laid back, fever for outdoor activities, respecting personal privacy, independence, friendly and so on. The mainstream media of host country construct cross-boundary identity via interpersonal communication. It meant a tool for immigrants to actively make use of the content of media to build friendship and mutual exchange with Australians. In such interpersonal interaction with host country, the cross-boundary identity was formed stepwise through mutual recognition.
中文關鍵詞
發表日期
2009.07.06
授權狀況
已授權