官方消息來源之模糊傳播研究-以馬英九總統受CNN訪談內容為例
Equivocal communication of the official news sources: A discourse analysis of CNN’s interview with President Ma Ying-jeou
This study focuses on the concept of equivocal communication, especially on the effect of equivocal language and source credibility, ininterviews between the press and its official sources. An unedited version of CNN interview with President Ma Ying-jeou on April 30, 2011, was used in this study in order to find out how equivocal language, if any, was involved. Results of the study show that official sources, when facing harsh questions, usually turn to equivocal language and intend to induce avoidance towards certain questions. The technique that an official frequently adopted is “making political points,” i.e., to divert attention by “presenting policies,” “talking up one’s own side,” and “making pie in the sky.” The negative effects of equivocal language, therefore, are mainly resulted from the fact that it might trigger more aggressive follow-up questions from the press. Nevertheless, officials still maintain an upper hand over the pres in the wake of Q&A time restraints and the constant stress to beat deadline.